Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Phương Đẳng Đại Tập Kinh Bồ Tát Niệm Phật Tam Muội Phân [大方等大集經菩薩念佛三昧分] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (5.586 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.6 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.54 MB)
Tbr/>TA Chinese Electronic
Tripitaka V1.15, Normalized Version
T13n0415_p0851a05║
T13n0415_p0851a06║
T13n0415_p0851a07║ 大方等大集經菩薩念佛三昧
T13n0415_p0851a08║ 分卷第六
T13n0415_p0851a09║
T13n0415_p0851a10║ 隋天竺三藏達磨笈多譯
T13n0415_p0851a11║ 佛作神通品第七
T13n0415_p0851a12║ 爾時世 尊。自袈裟內出金色手。摩彼不空見
T13n0415_p0851a13║ 菩薩摩訶薩頂復出廣長舌相。即告不空見
T13n0415_p0851a14║ 菩薩言。善哉善哉。汝不空見。汝今乃能為諸
T13n0415_p0851a15║ 眾生。如是歎說如來應供 等正覺真實功 德
T13n0415_p0851a16║ 也。不空見。若有說言世 間眾生無救護時。是
T13n0415_p0851a17║ 中必有能救護者。出現世 間為作救護。不空
T13n0415_p0851a18║ 見。當知即是善說如來也。復次不空見。若復
T13n0415_p0851a19║ 說言世 間眾生無歸趣時。是時必有不思議
T13n0415_p0851a20║ 辯才無量辯才。出現於世 。能與眾生作大歸
T13n0415_p0851a21║ 依不空見。當知即是善說如來也。復次不空
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (5.586 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.117.231.129 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập